They say překlad

27. května 2008 v 16:14 | Dominik Macháček
They Say (Oni říkají) (volný překlad)

[Sloka 1]
Jdu si svojí cestou, tou kterou si vyberu
(přičemž) Vidím lidi před sebou
Šplhám na zeď, zeď plnou novinek
(a) Vidím je zrcadlit pohromu.

[Refrén]
Být mnou mohl bys chránit, práva daná všem lidem
Pojďme poslat svět do prdele, se všemi jeho trendy
Říkají, že to celé spěje ke konci
Říkají, že to celé spěje ke konci
Říkají, oni říkají

[Sloka 2]
Vězení už je pryč, ale strach přežívá
Vidím tě kráčet po přerušované čáře
Možná nevidíš, co je přede mnou
Možná neprojdeš zkouškou času
Za to, že žijeme ve hříchu
Za to, že zvítězíme
Dívám se jak prezident líbá svoji rodinku
Za to, že žijeme ve hříchu
Za to, že zvítězíme
Dívám se, jak prezident vysírá se společností

[Ref.]
Být mnou mohl bys chránit, práva daná všem lidem (?)
Pojďme poslat svět do prdele, se všemi jeho trendy
Říkají, že to celé spěje ke konci
Říkají, že to celé spěje ke konci
Říkají, oni říkají

[Sloka 3]
Upadám v lásku ke starým časům
(a) Nikdy nezmiňuji svůj vlastní mozek (mysl)
Pojďme poslat svět do prdele, se všemi jeho trendy
Díky Bohu, že už to spěje ke konci
Říkají, že to celé spěje ke konci
Říkají, oni říkají
Říkají, oni říkají
Říkají, že to celé spěje ke konci!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama